Characters remaining: 500/500
Translation

khanh tướng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "khanh tướng" refers to high-ranking officials in both civil and military positions within a court. These individuals hold significant power and influence, often making important decisions for the state.

Usage Instructions:
  • "khanh tướng" is often used in a historical or formal context, particularly when discussing the structure of government and administration in Vietnamese history.
  • It's typically used in discussions about governance, military strategy, or historical analysis.
Example:
  • "Trong triều đại nhà , quyền lực chủ yếu nằm trong tay bọn khanh tướng."
    • Translation: "During the Ly dynasty, power was mainly in the hands of the high-ranking civil and military court officials."
Advanced Usage:
  • In literature or scholarly writing, "khanh tướng" can be used to analyze the role of these officials in shaping policies or their influence on the monarchy.
  • Example: "Các khanh tướng đóng vai trò quan trọng trong việc quản lý đất nước bảo vệ vương triều khỏi những mối đe dọa bên ngoài."
    • Translation: "The high-ranking officials played a crucial role in managing the country and protecting the dynasty from external threats."
Word Variants:
  • Khanh: This can refer to dignitaries or noblemen.
  • Tướng: This can refer to military generals or leaders.
Different Meanings:
  • While "khanh tướng" primarily refers to high-ranking officials, in some contexts, it might also imply a sense of authority or command, reflecting the power dynamics within the government.
Synonyms:
  • Quan lại: This term refers to officials or bureaucrats in general.
  • Đại thần: This means high ministers or great officials, often used interchangeably with "khanh tướng" in certain contexts.
  1. High-ranking civil and military court offcials
    • Quyền hành trong tay bọn khanh tướng
      Power was in the hands of the high-ranking civil and military court officials

Comments and discussion on the word "khanh tướng"