TheVietnameseword "khanh tướng" referstohigh-rankingofficials in bothcivilandmilitarypositionswithin a court. Theseindividualsholdsignificantpowerandinfluence, oftenmakingimportantdecisionsforthestate.
Usage Instructions:
"khanh tướng" is oftenused in a historical or formalcontext, particularlywhendiscussingthestructure of governmentandadministration in Vietnamesehistory.
It'stypicallyused in discussionsaboutgovernance, militarystrategy, or historicalanalysis.
Example:
"Trongtriều đạinhàLý, quyền lựcchủ yếunằmtrong tay bọnkhanh tướng."
Translation: "DuringtheLydynasty, powerwasmainly in thehands of thehigh-rankingcivilandmilitarycourt officials."
AdvancedUsage:
In literature or scholarlywriting, "khanh tướng" can be usedtoanalyzetherole of theseofficials in shapingpolicies or theirinfluence on themonarchy.
Example: "Cáckhanh tướngđóng vai trò quan trọngtrongviệcquản lýđất nướcvàbảo vệvương triều khỏinhữngmốiđe dọabên ngoài."
Translation: "Thehigh-rankingofficialsplayed a crucialrole in managingthecountryandprotectingthedynastyfromexternal threats."
Word Variants:
Khanh: This can refertodignitaries or noblemen.
Tướng: This can refertomilitarygenerals or leaders.
Different Meanings:
While "khanh tướng" primarilyreferstohigh-ranking officials, in some contexts, it mightalsoimply a sense of authority or command, reflectingthepowerdynamicswithinthegovernment.
Synonyms:
Quan lại: Thistermreferstoofficials or bureaucrats in general.
Đạithần: Thismeanshighministers or great officials, oftenusedinterchangeablywith "khanh tướng" in certain contexts.
High-rankingcivilandmilitarycourtoffcials
Quyền hànhtrong tay bọnkhanh tướng
Powerwas in thehands of thehigh-rankingcivilandmilitarycourtofficials